tim76 2012-12-02
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит...
Увы! он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой! (С)
asunta 2012-12-03
Samotny żagiel na przestworzu
Bieleje wśród błękitu fal.
Co wypatruje on na morzu ?
Czemu od stron swych pędzi w dal ?
Wiatr świszcze, w górę pną się fale
I skrzypią reje, maszt się gnie,
A on nie szuka szczęścia wcale
I nie od szczęścia w oddal mknie.
Pod nim świetlista wody grzywa,
Nad nim złocisty promień zórz
A on, zuchwały, burzy wzywa,
Jak gdyby spokój był wśród burz....
Lermontow Michaił
Znalazłam polskie tłumaczenie tego pięknego wiersza,który niegdyś znałam na pamięć...w wersji oryginalnej.
Z rozrzewnieniem oglądam Twoja zdjęcia z Hiszpanii..
Pozdrawiam...
yasmin1 2012-12-03
Dziękuję bardzo za to literackie tłumaczenie.Ostatni wers ,ostatniej zwrotki jest taki prawdziwie piękny....Pozdrawiam serdecznie...
baskadm 2012-12-04
Wiersz zacytowany przez tima76 często deklamował mój Tata.
Znam go dobrze, bardzo go lubię :))