BRONEK ZBROJNA DUPKA: WERSJA WET

BRONEK ZBROJNA DUPKA: WERSJA WET

marro

marro 2008-05-08

***
Tissait le châle de mon soupir
je le jete sur mes cheveux clairs
mon corps je couvrirai hermétiquement
pour que tu ne puisses me reconnaître
La nuit je veux me promener
Ton rêve je traverse
Je te lesse mon odeur uniquement
Lui avec son propre soupir
Il va pleinement palpiter pour toujours

cru73

cru73 2008-05-08

Tłumaczenie: Czarna krowa w kropki bordo gryzła trawę kręcąc mordą,
Kręcąc mordą i rogami gryzła trawę wraz z jaskrami,
Czarna krowo, nie kręć rogiem, bo ja pieróg jem z twarogiem, gdy tak srogo rogiem kręcisz, jeść pieroga nie mam chęci:)

tubylec

tubylec 2008-05-09

Z dupką twardą Bronek Czarny,
miał co prawda koniec marny,
zamiast rogów miał on czułki,
wszedł do bliskiej przyjaciółki,
na pierogi miał ochotę,
ale go zmieszała z błotem!

dodaj komentarz

kolejne >