Wnętrze restauracji ;U Rybaka; :)
Tym razem napis łatwy do odczytania.Dzięki pomocy Garnkowiczów część napisów z poprzednich zdjęć już odszyfrowana.
Jeden napis to ;Witamy u Rybaka i zapraszamy na rybkę.
Z drugim jeszcze kłopot,wiem już,że pomuchte to dorsz,czekam na dalsze podpowiedzi.
rycho2 2012-09-07
czytając takie słowa robi się miękko w sercu
Ewuniu, dxziękujemy za milutkie odwiedzinki
witaj, cieplutko Cię pozdrawiamy życząc przyjemnego wieczoru, spokojnej nocy i miłego sobotniego ranka, Basia i Ryszard ☺☺
wigater 2012-09-07
Derdowski Hieronim (Jarosz), pseudonim: Heruś z Wielo, Hieronim z Kaszub, Jarosz Dyrda (1852-1902), poeta kaszubski, dziennikarz i folklorysta. Współtwórca kaszubskiego języka literackiego oraz literatury tego regionu.
Jego hasło “Nie ma Kaszub bez Polonii, a bez Kaszub Polski” zostało wpisane trwale w dzieje i kulturę regionu.
slonko3 2012-09-07
Ja się zwę albo gdańszczanka albo "kaszubka" .... różnie od sytuacji
(języka kaszubskiego nie znam, no, może kilka słów)
wigater 2012-09-07
Tenże napisał patriotyczną pieśń,
uważaną za swoisty Hymn Kaszubów:
"Tam gdze Wisła òd Krakòwa
W pòlsczé mòrze płënie
Pòlskô wiara, pòlskô mòwa
Nigdë nie zadżinie.
Ref.
Nigdë do zgùbë
Nié przińdą Kaszëbë,
Marsz, marsz za wrodżém!
Më trzimómë z Bòdżém.
Më z Niemcami wieczi całé
Krwawe wiedlë wòjnë.
Wòlné piesni wiedno brzmiałë
Bez gòrë i chòjnë.
Ref. Nigdë do zgùbë...
Przëszed Krzëżôk w twôrdi blasze,
Pôlëł wsë i miasta,
Za to jegò cepë naszé
Grzmòcełë lat dwasta."
...itd, tych zwrotek całe mnóstwo jeszcze.
A tłumaczenie mniej-więcej takie:
"Tam gdzie Wisła od Krakowa
W polskie morze płynie
Polska wiara, polska mowa
Nigdy nie zaginie.
Ref.
Nigdy do zguby
Nie przyjdą Kaszuby,
Marsz, marsz za wrogiem!
My trzymamy z Bogiem.
My z Niemcami wieki całe
Krwawe wiedlim wojny.
Wolne pieśni zawsze brzmiały
Przez góry i chojny (czyli świerki, jodły...).
Przysze...
wigater 2012-09-07
...edł Krzyżak w twardej blasze,
Palił wsie i miasta,
Za to jego cepy nasze
grzmociły lat dwieście."
;-)))