W naszym języku który to,jest nie za łatwy dla obcokrajowców na to co jest w misce mówimy "ciasto" na upieczone słodkości typu sernik tez powiemy "ciasto".Nie istotne czy to na pizze czy nie zawsze jest to "ciasto" w języku angielskim natomiast surowe ciasto to Dough - wymawia sie doł
Co więcej słowo dough funkcjonuje w tymże języku tak, jak w naszym slangowe zamienniki słowa pieniądze: kapusta sałata momona zaskórniaki itd. pewnie wynika to z tego że i ciasto i pieniądze mogą przyjąc różne kształty natomiast sałata i kapusta nawiazują do koloru zielonego -prawdopodobnie dolarów :)
To jak,macie sos na ciasto żeby zarobic troche mamony ?
:)
clara 2009-05-12
hehe cos się wykombinuje:)
yummy 2009-05-12
jak na razie nie wybieram się za granicę:p muszę się pouczyć słówek, bo jak wiadomo to podstawa...:)
pozdrawiam :)
aniol 2009-05-12
Dziękuję za odwiedzenie mojej stronki:))
Miłego dnia życzę:))
Pozdrawia serdecznie:))
aneka 2009-05-12
no cwaniak jesteś w swoim fachu,,, super ci urosło to ciastko... to nie na drożdżowca?:)