Kolorów u niej można dopatrzeć się więcej, ale tak ją nazwano w polskim tłumaczeniu.
W języku angielskim Tufted titmouse – znaczy pluszowa sikora-myszka.
dodane na fotoforum:
ibek47 2018-03-01
Witam serdecznie!
"Wizyta na Kazimierzu to obowiązkowy punkt w programie zwiedzania Krakowa. Przytulne kafejki i restauracje tej dzielnicy, galerie i antykwariaty, brukowane uliczki oraz zabytki kultury żydowskiej tworzą urokliwą atmosferę, której nie sposób się oprzeć."
krakow.pl/zydowski
oliwkaa 2018-03-01
Fajny ma irokezik na główce :)
asdfg 2018-03-01
Wygląda jak futrzak dobrze wykarmiony :)
ewusia 2018-03-01
Ładna sikoreczka...ja bym ją nazwała pluszową,
bo całkiem mi przypomina pluszową przytulankę.
evita 2018-03-01
To ja już wolę nasze... polskie tłumaczenie...
-a sikora w pięknym upierzeniu...
Dużo radości i uśmiechu życzę... pozdrawiam ciepło... :)
doka8 2018-03-01
każdego ptaszka w ładnej scenerii Halinko przedstawiasz , jesteś w tym perfekcyjna !!!!
funia77 2018-03-01
Angielskie tłumaczenie bardziej adekwatne. Śliczna jest mimo że taka "jednokolorowa"!!!!!
bisrole 2018-03-01
Pluszowa ... lepiej mi się podoba :) Cudne zdjęcie sikory ... piórka na tak wyraźnie widoczne :)
ibek47 2018-03-02
Witam gorąco!
Życze ciepłego dnia!
orioli 2018-03-03
Angielska nazwa chyba jest bardziej trafiona, bo faktycznie przypomina uroczą pluszową zabawkę.